资讯视点文化常德常德非遗访谈美文电子书艺术人文历史影像收藏

  您所在的位置:新闻>> 文化

在诗意的慰藉里度良宵——评昌耀诗歌《良宵》
时间:2021-12-23来源:尚一网作者:何春江编辑:石慧

良宵

放逐的诗人啊

这良宵是属于你的吗?

这新嫁娘的柔情蜜意的夜是属于你的吗?

这在山岳、涛声和午夜钟楼流动的夜

是属于你的吗?这使月光下的花苞

如小天鹅徐徐展翅的夜是属于你的吗?

不,今夜没有月光,没有花朵,也没有天鹅,

我的手指染着细雨和青草气息,

但即使是这样的雨夜也完全是属于你的吗?

是的,全部属于我。

但不要以为我的爱情已生满菌斑,

我从空气摄取养料,经由阳光提取钙质,

我的须髭如同箭毛,

而我的爱情却如夜色一样羞涩。

啊,你自夜中与我对语的朋友

请递给我十指纤纤的你的素手。

    在结构上,我将此首诗歌分为三个部分。第一个部分是从“放逐的诗人啊”到“是的,全部属于我”;第二个部分是从“但不要以为我的爱情已生满菌斑”到“而我的爱情却如夜色一样羞涩”;第三个部分则是诗歌最后两行对朋友的告白。从人物关系梳理诗歌,我发现诗人昌耀用了7个“你”、8个“我”的代词,构成了一种问答形式的诗体。想要辨别诗中的每一处“你”“我”是颇具难度的。诗中的“你”“我”并不是简单化地划分为两个人。在我的理解下,诗中有两个显性的人物,一个是诗首放逐的诗人,一个是诗尾与放逐的诗人对语的朋友。诗中的“你”“我”是随对话的进演而转换的。按照这两个角色来分,那么前两部分的“你”“我”所指都是“放逐的诗人”,而最后一部分,也就是“啊,你自夜中与我对语的朋友,请递给我十指纤纤的你的素手”中的两个“你”即是对语的朋友,“我”依然是诗人。

    第一部分有5个近乎排比的疑问句,气势十足。“是的,全部属于我”是放逐诗人的回答。嵌套式的间问间答指出今夜没有月光、没有花朵、也没有天鹅,有的是手指上染着的细雨和青草的气息。说明了这是一个漆黑的雨夜,只有青草连绵的气息被雨水溅起,诗人心念一动,以手承接雨水。结合诗歌的标题“良宵”,我们并不会认为如此寻常而贫乏的雨夜有多么美好,相反的是,渗透着幽怖、寂寥的氛围,对比明显。但是结合诗人在雨夜之前着力描摹的美丽图景,我认为“良宵”又有了归处。我注意到了“新嫁娘”与“柔情蜜意”两个词,“新嫁娘”指夜晚无限缱绻,恰如“新嫁娘”的美感。二来诗人自比为“新嫁娘”,“新”体现其被放逐的时间并不长久。“良宵”应是带有两重色彩的词,这也是一种自我解嘲的升华,即“纵使身处暗夜,依旧把暗夜当作良宵”。虽然被发配到放逐之地,自由生活的权利被剥夺,在茫然与悒郁中游走,但是不会丧失继续生活的坚定信心。至于柔情蜜意,我认为这是双关语。首先从反语的维度领略,放逐之地通常意义上无比苦寒逼人,比如清朝东北的宁古塔。但在另一个维度上,诗人收获了宁静致远的自然天地,可以远离充斥着乌烟瘴气的伤心地,观察柔情蜜意的夜,山岳、涛声、午夜钟楼流动的声响,或观察月光下的花苞徐徐展翅,在良宵中进行自我思考与叩问,这又是一种超然的沉浸与解脱。

    第二个部分的关键词是“爱情”,结合前文“新嫁娘”的理解,我并不认为此处的“爱情”是只指男欢女爱,而是指被放逐的诗人的个人际遇中不可消解的重生的希望。虽然自己已经被嫁入不理想的暗夜,但是自己没有丧失对“爱情”的渴望,诗人运用了隐喻,他不认为自己的“爱情”长满了肮脏的菌斑,而是发挥自己的主观能动作用,从空气摄取养料,经由阳光提取钙质。承上观点,我认为,被放逐之地虽然条件艰苦,但显然是另一个思路上与世隔绝的桃源。诗歌的最后作者交代了写作的时间与地点,即1962年9月14日于祁连山,想来发配之地是隶属于青海省,空气清新、阳光充足,是诗人苦中作乐的别样品尝。他在天然的环境下充盈自我、沉淀自我,绝不放弃。诗人细心呵护潜藏在内心中的“爱情”,也就是他对放逐实施的反叛与永不泯灭的沉冤得雪的希望的写照。“我的须髭如同箭毛,而我的爱情却如夜色一样羞涩。”《释名》一书中言,“髭姿也,为姿容之美也。”这个比喻是新颖而难解的,但是又出现了一个对比。胡须像箭镞的毛一般硬挺、锋利,象征着诗人的不屈不挠。但是他的“爱情”却像夜色一样羞涩,夜色是伸手不见五指的黑色,说明这份“爱情”是见不得人的,是被“我”深深掩藏的。我认为这是一种悲壮的长鸣。这又要说到放逐,放逐一般是被当权的统治阶层放逐,个人力量无法与执牛耳的政权相抗衡。所以“我”也只能顾影自怜、噤若寒蝉。

    第三个部分关键词是对语的朋友和十指纤纤的素手。我们知道,素的意思是朴素、纯洁,故而朋友的手是不落尘俗、纤尘不染的。从拥有十指纤纤的素手这一特性,我们可以将朋友暂且定义为一位温柔体己的女性。我们可以看出,这位朋友的存在,给予了诗人莫大的精神安慰,在他如深夜般漫长而暗无天日的孤独处境中,用纤细柔婉的手掌输送振奋人心的巨大能量,以至于诗人直抒胸臆,表明了对朋友深切关怀的赞美与感谢,表明了对真实爱恋的期冀。其实,这个朋友我也并不明确是否是具象的人物,但是在抒情主人公的视角下,假如他不是具体的人,那么也有可能,或者是诗人的另一个分身,是他自言自语的分身,是诗人设置的哲学意义上的幻想。

    总之,诗歌诠释了诗人煎熬的内心世界苦与乐的搏斗,但显然,苦难是明显占上风的。诗人是被放逐的弱者,却也是刚硬的强者。我们不能从诗中明确地把握诗人被放逐的原因,但是无论如何,我都在诗歌的内容中捕捉到了一个身处高原的清高而孤绝的放逐诗人的形象,对于现实的生活,这位知识分子并没有撒开愤怒的拳头、低下高傲的头颅,而是选择血性地仰天长啸,握起颤栗的笔,再诉诸血与泪驳杂的苦涩而优美的诗行。

版权声明:尚一网是常德日报传媒集团在互联网上授权发布尚一网、《常德日报》、《常德晚报》新闻的唯一合法媒体,欢迎有互联网新闻发布资质的网站转载,但务必标明出处“尚一网”和作者姓名;常德范围内网站若要转载,必须与本网签订书面协议。如若违反,尚一网将保留追究法律责任的权利。
转载要求:转载之图片、文件,链接请不要盗链到本站,且不能打上各自站点的水印,亦不能抹去我站点水印。

网站简介 | 联系我们 | 合作律师 | 广告服务 | 版权声明

Copyright © 2006-2011 CDYEE.COM Corporation,All Rights Reserved 尚一网 版权所有
网站地址:湖南省常德市柳叶路常德日报传媒集团 邮编:415000 邮箱: cdyee@vip.163.com
湘ICP备11010971号-1 互联网备案单位编号:43070000010009
国家互联网新闻信息服务证号:43120008001 许可证
   网络监督:柳叶湖公安局治安大队